O echipă de arheologi spanioli a descifrat o inscripție pe un fragment dintr-o amforă de depozitare a petrolului găsită în apropiere de Cordoba, în sudul Spaniei. Pe vas sunt cuvinte din poezia lui Vergiliu „Eneida”.
Potrivit autorităților Universității din Cordoba, descoperirea confirmă nivelul ridicat de cunoștințe și alfabetizare al locuitorilor Andaluziei într-o perioadă în care regiunea aparținea Imperiului Roman.
Ei au stabilit că decodificarea inscripției poeziei de pe un fragment dintr-o amforă de ulei găsită de un locuitor al comunei Hornachuelos în timpul unui picnic a fost o mare surpriză.
Autoritățile universitare spaniole au explicat că, în timp ce în Imperiul Roman inscripțiile despre produse comerciale și producătorii lor apăreau adesea pe amforă, cuvinte dintr-o operă literară scrise pe un vas de lut nu au fost găsite.
Pe parcursul studiului, arheologii au descoperit că o bucată de amforă, de 6 cm pe 8 cm, conținea cuvinte din poemul epic al lui Vergiliu „Eneida” scris de un poet roman între 29 și 19 î.Hr.
Studiul, la care au colaborat oameni de știință de la universitățile franceze din Sevilla și Montpellier, a stabilit că apariția citatului din „Eneida” pe un vas ceramic care conținea ulei nu a fost în scop de marketing.
„Versurile scrise pe fundul amforei nu prea au rost (…). Ele doar mărturisesc despre cunoștințele și cultura celui care le-a plasat acolo” – a conchis echipa de savanți, indicând că nivelul de alfabetizare ar putea fi în această parte a Peninsulei Iberice Pe vremea împăratului Octavian Augusta.
Marcin Zatica (PAP)
zat /o/
„Creator. Bursă de alcool. Maven web extrem de umil. Scriitor rău. Tv ninja.”